Their taste for gambling has endeared them to Las Vegas casino owners 他们因好赌而深受拉斯维加斯赌场老板的欢迎。
Such concerns still matter because, in order for a casino to be built on Matsu, Taiwan first has to pass the Gambling Act, a bill currently in draft form that would legalize gambling under certain circumstances. 这种担忧目前仍然会产生影响,因为,为了在马祖岛建设赌场,台湾首先必须通过《赌博法》(GamblingAct),这项将使赌博在特定情况下合法化的法案目前仍处于草案阶段。
Gambling is illegal in Taiwan, but an amendment passed in 2009 permits the construction of casino resorts on offshore islands. 据悉,赌博在台湾是非法的;但2009年对此作出了修改,允许在离岛上建赌场。
Mr. Yeung had pleaded not guilty, testifying that the assets had come from his hair-salon business, share trading, investments in real estate and gambling in Macau, as well as from casino winnings. 杨家诚曾否认对他的指控,辩称其资产来自发廊、股票交易、房地产投资和澳门博彩的收入以及赌场上赢来的钱。
Macao is to rein in the growth of its gambling industry by extending a moratorium on the issue of new casino licences and freezing land allocations for the construction of gaming developments. 澳门将通过延长发放新博彩牌照的冻结期,以及冻结博彩开发建筑用地的分配,来限制博彩业的发展。
With gambling debts unenforceable in courts in mainland China, the trade publication Inside Asian Gaming describes casino operators 'dependence on the VIP business as the elephant in the Macao gaming room. 鉴于博彩债务在内地法庭不可强制履行,行业刊物InsideAsianGaming将赌场运营商对VIP业务的依赖,形容为澳门赌场内的大象。
A town and popular resort in the principality of Monaco; world-famous for its gambling casino. 墨西哥的公国中的一个城镇和旅游胜地;是世界闻名的赌城。
Moved more than ten gambling video game, video game originally wanted the city to add to their point of popularity, eventually committed casino crimes. 搬来十几台赌博电玩,原本想给自己的电玩城增添点人气,最后却犯下了开设赌场罪。
Figures yesterday showed that gambling revenues for the territory rose strongly in April, helped by the opening of a second casino owned by sands China. 昨天公布的数据显示,受到金沙中国(sandschina)旗下第二家赌场开业的推动,4月份澳门博彩业收入出现大幅上升。
Mr Chan commutes from Guangdong province to Macao, the Chinese special administrative region and gambling centre, where he is a construction supervisor on a casino development belonging to Las Vegas Sands. 比利•陈每天来往于广东省与澳门之间。在中国特别行政区及博彩中心澳门,他是拉斯维加斯金沙集团(LasVegasSands)旗下一个赌场开发项目的建筑主管。
In addition, the company has production and sales of various gambling and casino gaming special equipment. 此外,公司还生产销售各种赌博电玩及赌场专用器材。
Once a sleepy gambling backwater, Macao has been growing quickly since it liberalised betting some years ago and brought in more casino operators. 澳门曾是博彩业里的一潭死水,但自从几年前放开了对博彩业的管制并引入了更多的赌场经营商以来,澳门得到了迅猛发展。
Gaming revenues in the former Portuguese colony – the only place gambling is legal in China – are breaking records, driving share prices of Hong Kong-listed Macao casino groups to unprecedented highs. 前葡萄牙殖民地澳门是中国唯一赌博合法的地方。澳门的博彩收入屡破纪录,推动在香港上市的各家澳门博彩集团股价攀上前所未见的高位。
Also, they can go to the red light district and gambling casino by funds, Invoice. 同时,他们还会到各种红灯区,赌场尽情挥霍公款,金钱。
Different from the developed countries and regions, except lottery, Chinese government has banned all kinds of gambling activities, including horse racing and casino. 不同于博彩发达国家和地区,除彩票外,我国政府禁止赛马、赌场在内的其他一切博彩活动。
The common international criteria divide gambling into three different types: lottery, horse racing and casino gaming. 按通常的国际划分,博彩业大体包括彩票、赛马、赌场等三个不同种类。